Jesaja 46.4
WebJesaja 46:4 BIBEL.HEUTE. Bis in euer Greisenalter bin ich es, der euch trägt. Bis ihr alt und grau geworden seid, schleppe ich euch. Ich habe es bisher getan und werde es auch künftig tun. Ich selbst belade mich und werde euch retten. WebJesaja 46:4 Ända till er ålderdom är jag Denne, och till dess ni blir grå skall jag bära er. Så har jag hittills gjort, och även i fortsättningen skall jag stödja er, jag skall bära och rädda er. Svenska Folkbibeln (SFB98) Ladda ner Bibelappen nu Ända till er ålderdom är jag Denne,
Jesaja 46.4
Did you know?
WebJesaja 46:4. Jesaja 46:4 SCH2000. Bis in [euer] Greisenalter bin ich derselbe, und bis zu [eurem] Ergrauen will ich euch tragen. Ich habe es getan, und ich will auch fernerhin [euch] heben, tragen und erretten. SCH2000: Schlachter 2000 . Übersetzung. Abbrechen. Bibelsprache Deutsch. WebIch bleibe derselbe; ich werde euch tragen bis ins hohe Alter, bis ihr grau werdet. Ich, der Herr, habe es bisher getan, und ich werde euch auch in Zukunft tragen und retten.
WebJesaja 46:4 Tot de ouderdom ben Ik dezelfde en tot de grijsheid toe zal Ik u torsen; Ik heb het gedaan en Ik zal dragen, Ik zal torsen en redden. NBG-vertaling 1951 (NBG51) De Bijbel App nu downloaden Jesaja 46:4 Jesaja 46:4 NBG51 WebJesaja 46:4 Ännu när ni blir gamla är jag densamme, ännu när ni grånat skall jag bära på er. Jag har skapat er, jag skall lyfta, bära och rädda er. Bibel 2000 (B2000) Ladda ner Bibelappen nu Ännu när ni blir gamla är jag densamme, ännu när ni grånat skall jag bära på er. Jag har skapat er, jag skall lyfta, bära och rädda er.
WebJesaja 46:4 SFB98. Ända till er ålderdom är jag Denne, och till dess ni blir grå skall jag bära er. Så har jag hittills gjort, och även i fortsättningen skall jag stödja er, jag skall bära och … WebFree Reading Plans and Devotionals related to JESAJA 46:4. Me, Unapologetically. You Are God's Masterpiece! Moments for Mums: Endure - Part 1. Placing God First. …
WebJESAJA 46:4 en tot die ouderdom toe is Ék dieselfde, ja, tot die grysheid toe sal Ek julle dra; Ék het dit gedoen, en Ék sal julle opneem, en Ék sal dra en red. Afrikaans 1933/1953 (AFR53) Laai Die Bybeltoep Nou Af JESAJA 46:4 JESAJA 46:4 AFR53
WebJesaja 46:4. Jesaja 46:4 N11BM. Jeg er Han, helt til dere blir gamle, jeg vil bære helt til håret er grått. Jeg har alt gjort det. Jeg løfter, jeg bærer og berger. N11BM: Bibelen 2011 bokmål . Bibelutgave. Avbryt. Bibelspråk Norsk: bokmål. Endre språk {{#items}} {{local_title}} bumble bee new york timesbumblebee news politicalJesaja 46,4 Nur meine Übersetzungen Lutherbibel 2024 Auch bis in euer Alter bin ich derselbe, und ich will euch tragen, bis ihr grau werdet. Ich habe es getan; ich will heben und tragen und erretten. ( Ps 71,18) Elberfelder Bibel Auch bis in euer Greisenalter bin ich derselbe[1], und bis zu eurem grauen Haar werde ich euch tragen. haleon wi share priceWebJesaja 46:4. Jesaja 46:4 SCH51. Bis zum Greisenalter bin ich derselbe, und bis zum Ergrauen will ich euch tragen. Ich habe es getan, und ich will auch fernerhin heben, tragen und erretten. SCH51: Schlachter 1951 . Übersetzung. Abbrechen. Bibelsprache Deutsch. Sprache ändern {{#items}} bumblebee nicholasvilleWebIsaiah 46:4 The Message 3-4 “Listen to me, family of Jacob, everyone that’s left of the family of Israel. I’ve been carrying you on my back from the day you were born, And I’ll keep on carrying you when you’re old. I’ll be there, bearing you when you’re old and gray. I’ve done it and will keep on doing it, carrying you on my back, saving you. haleon what does it meanWebDer Prophet Jesaja; Jes 46 Jes 46. Full text search. Jes 46. Jes 46.1 * Bel bricht zusammen, Nebo ist gefallen, ihre Götzenbilder sind den Tieren und dem Vieh … bumblebee nftWebJesaja 46 … 3 Höret mir zu, ihr vom Hause Jakob und alle übrigen vom Hause Israel, die ihr von mir getragen werdet von Mutterleibe an und von der Mutter her auf mir liegt. 4 Ja, ich … bumblebee night lovell